<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T14n0536"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 536 申日儿本经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 536 申日儿本经</title> <author>刘宋 <name role="" type="person">求那跋陀罗</name>译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.say</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">14</idno>.<idno type="no">536</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">申日儿本经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Jasmine</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，北美某大德提供，Jasmine 提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【明】</witness> <witness xml:id="wit2">【宋】</witness> <witness xml:id="wit3">【宫】</witness> <witness xml:id="wit4">【元】</witness> <witness xml:id="wit5">【丽-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-10-12T08:43:17"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0819b23" ed="T"/> <lb n="0819b24" ed="T"/> <lb n="0819b25" ed="T"/><cb:docNumber>No. 536 [Nos. 534, 535]</cb:docNumber> <lb n="0819b26" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0819001" n="0819001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0819001" n="0819001"/><anchor xml:id="beg0819001" n="0819001"/>申<anchor xml:id="end0819001"/>日<anchor xml:id="nkr_note_orig_0819002" n="0819002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0819002" n="0819002"/><anchor xml:id="beg0819002" n="0819002"/>儿<anchor xml:id="end0819002"/>本<anchor xml:id="nkr_note_orig_0819003" n="0819003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0819003" n="0819003"/><anchor xml:id="beg0819003" n="0819003"/>经<anchor xml:id="end0819003"/></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0819b27" ed="T"/> <lb n="0819b28" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0819004" n="0819004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0819004" n="0819004"/><anchor xml:id="beg0819004" n="0819004"/>宋<anchor xml:id="end0819004"/>天竺三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0819005" n="0819005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0819005" n="0819005"/><anchor xml:id="beg0819005" n="0819005"/>藏<anchor xml:id="end0819005"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0819006" n="0819006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0819006" n="0819006"/><anchor xml:id="beg0819006" n="0819006"/>求那<anchor xml:id="end0819006"/><name role="" type="person">跋陀罗</name><anchor xml:id="nkr_note_orig_0819007" n="0819007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0819007" n="0819007"/><anchor xml:id="beg0819007" n="0819007"/>译<anchor xml:id="end0819007"/></byline> <lb n="0819b29" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT14p0819b2901">闻如是：</p><p xml:id="pT14p0819b2904" cb:place="inline">一时，<persName>佛</persName>在王舍国止<anchor xml:id="nkr_note_orig_0819008" n="0819008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0819008" n="0819008"/><anchor xml:id="beg0819008" n="0819008"/>鹞<anchor xml:id="end0819008"/>山中。</p><p xml:id="pT14p0819b2915" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0819009" n="0819009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0819009" n="0819009"/><anchor xml:id="beg0819009" n="0819009"/>是<anchor xml:id="end0819009"/>时， <pb n="0819c" ed="T" xml:id="T14.0536.0819c"/> <lb n="0819c01" ed="T"/>国王、边大臣、长吏、人民，莫不敬重<anchor xml:id="nkr_note_orig_0819010" n="0819010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0819010" n="0819010"/><anchor xml:id="beg0819010" n="0819010"/>受<anchor xml:id="end0819010"/>教戒者。 <lb n="0819c02" ed="T"/><persName>佛</persName>教国王、长者、吏民皆令不得杀生、盗窃、犯 <lb n="0819c03" ed="T"/>他人妇女，不得两舌、恶口、妄言、绮语、不得嫉 <lb n="0819c04" ed="T"/>妒、悭贪、狐疑，当<anchor xml:id="nkr_note_orig_0819011" n="0819011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0819011" n="0819011"/><anchor xml:id="beg0819011" n="0819011"/>信<anchor xml:id="end0819011"/>作善得善、作恶得恶，己 <lb n="0819c05" ed="T"/>所不欲莫施于人。</p><p xml:id="pT14p0819c0508" cb:place="inline">其有学馀异道不受<persName>佛</persName>教 <lb n="0819c06" ed="T"/>戒者，国王、长者、吏民皆不复敬；所以不敬者， <lb n="0819c07" ed="T"/>非正道也，教人不以道德，身自杀生，教人杀 <lb n="0819c08" ed="T"/>生；身自盗人财物，教人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0819012" n="0819012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0819012" n="0819012"/><anchor xml:id="beg0819012" n="0819012"/>夺<anchor xml:id="end0819012"/>人财物；身自犯 <lb n="0819c09" ed="T"/>他人妇女，教人犯他人妇女；身自两舌，恶口， <lb n="0819c10" ed="T"/>妄言，绮语，教人两舌、恶口、妄言、绮语；身自嫉 <lb n="0819c11" ed="T"/>妒、悭贪、狐疑，教人嫉妒、悭贪、狐疑。</p><p xml:id="pT14p0819c1114" cb:place="inline">其国中有 <lb n="0819c12" ed="T"/>一四姓长者，字为申日，财产甚富，金银珍宝 <lb n="0819c13" ed="T"/>无央数。申日事馀道，不事<persName>佛</persName>道、不信<persName>佛</persName>经。异 <lb n="0819c14" ed="T"/>道人皆共嫉妒<persName>佛</persName>，悉会申日共议言：“<persName>佛</persName>今为 <lb n="0819c15" ed="T"/>王及傍臣、长吏、人民所敬重，而我等独不为 <lb n="0819c16" ed="T"/>王及边臣、长吏、人民所敬重。<persName>佛</persName>常自说言：‘知 <lb n="0819c17" ed="T"/>去来现在之事，预知他人所言心中所念。’今 <lb n="0819c18" ed="T"/>寧可试知，为审如<persName>佛</persName>言不？”</p><p xml:id="pT14p0819c1811" cb:place="inline">申日言：“当何以试 <lb n="0819c19" ed="T"/>之？”</p><p xml:id="pT14p0819c1902" cb:place="inline">馀异道人教申日：“作饭<anchor xml:id="nkr_note_orig_0819013" n="0819013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0819013" n="0819013"/><anchor xml:id="beg0819013" n="0819013"/>请<anchor xml:id="end0819013"/><persName>佛</persName>，持毒药置 <lb n="0819c20" ed="T"/>饭中；掘门裡地令深五丈，以火置<anchor xml:id="nkr_note_orig_0819014" n="0819014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0819014" n="0819014"/><anchor xml:id="beg0819014" n="0819014"/>中土<anchor xml:id="end0819014"/>薄 <lb n="0819c21" ed="T"/>覆其上，令<persName>佛</persName>从上来入。如<persName>佛</persName>知去来现在之 <lb n="0819c22" ed="T"/>事者当不受请；受请为不知去来现在之事 <lb n="0819c23" ed="T"/>也。”</p><p xml:id="pT14p0819c2302" cb:place="inline">便可穿地作坑、设饭食置毒药其中。申日 <lb n="0819c24" ed="T"/>言：“诺！大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0819015" n="0819015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0819015" n="0819015"/><anchor xml:id="beg0819015" n="0819015"/>嘉<anchor xml:id="end0819015"/>！”即行请<persName>佛</persName>。</p><p xml:id="pT14p0819c2409" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“大善！”</p><p xml:id="pT14p0819c2413" cb:place="inline">申日便语 <lb n="0819c25" ed="T"/>异道人，道人言：“人已无所知，但当穿地作 <lb n="0819c26" ed="T"/>坑耳。”</p><p xml:id="pT14p0819c2603" cb:place="inline">申日有一子，字旃罗法，年十六，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0819016" n="0819016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0819016" n="0819016"/><anchor xml:id="beg0819016" n="0819016"/>过<anchor xml:id="end0819016"/>世 <lb n="0819c27" ed="T"/>宿命学<persName>佛</persName>道，能知去来现在之事，语其父言： <lb n="0819c28" ed="T"/>“<persName>佛</persName>已知馀道所议，不须试也，莫用恶人言自 <lb n="0819c29" ed="T"/>投汤火。”申日不信子言，便使掘坑以火置其 <pb n="0820a" ed="T" xml:id="T14.0536.0820a"/> <lb n="0820a01" ed="T"/>中，作饭具置毒药。</p><p xml:id="pT14p0820a0108" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告阿难：“敕诸比丘，明 <lb n="0820a02" ed="T"/>日皆不得先<anchor xml:id="nkr_note_orig_0820001" n="0820001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0820001" n="0820001"/><anchor xml:id="beg0820001" n="0820001"/><persName>佛</persName>行<anchor xml:id="end0820001"/>，到饭上也悉随<persName>佛</persName>後。”<persName>佛</persName>坐 <lb n="0820a03" ed="T"/>思惟正道，诸天王皆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0820002" n="0820002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0820002" n="0820002"/><anchor xml:id="beg0820002" n="0820002"/>骚<anchor xml:id="end0820002"/>动。</p><p xml:id="pT14p0820a0311" cb:place="inline">申日遣人白<persName>佛</persName>： <lb n="0820a04" ed="T"/>“时已到，愿可就饭。”</p><p xml:id="pT14p0820a0408" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告阿难：“令诸比丘著衣 <lb n="0820a05" ed="T"/>持应器随<persName>佛</persName>後。”</p><p xml:id="pT14p0820a0507" cb:place="inline">诸比丘受教，著衣持应器皆 <lb n="0820a06" ed="T"/>随<persName>佛</persName>行，诸天王及诸鬼神无央数共<anchor xml:id="nkr_note_orig_0820003" n="0820003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0820003" n="0820003"/><anchor xml:id="beg0820003" n="0820003"/>从<anchor xml:id="end0820003"/><persName>佛</persName>行。 <lb n="0820a07" ed="T"/><persName>佛</persName>即以地作黄金，乃至申日<anchor xml:id="nkr_note_orig_0820004" n="0820004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0820004" n="0820004"/><anchor xml:id="beg0820004" n="0820004"/>门<anchor xml:id="end0820004"/>，<persName>佛</persName>适向道便 <lb n="0820a08" ed="T"/>放光<anchor xml:id="nkr_note_orig_0820005" n="0820005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0820005" n="0820005"/><anchor xml:id="beg0820005" n="0820005"/>影<anchor xml:id="end0820005"/>，令申日舍中悉作金色。</p><p xml:id="pT14p0820a0813" cb:place="inline">旃罗法即 <lb n="0820a09" ed="T"/>语父言：“今<persName>佛</persName>已起向道，十方皆明如日，<persName>佛</persName> <lb n="0820a10" ed="T"/>与诸比丘，及无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0820006" n="0820006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0820006" n="0820006"/><anchor xml:id="beg0820006" n="0820006"/>央<anchor xml:id="end0820006"/>数天共发来，<persName>佛</persName>与诸比丘 <lb n="0820a11" ed="T"/>及无央数天共行如星中有月；今父舍中明 <lb n="0820a12" ed="T"/>如是乎！不须<anchor xml:id="nkr_note_orig_0820007" n="0820007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0820007" n="0820007"/><anchor xml:id="beg0820007" n="0820007"/>试<anchor xml:id="end0820007"/><persName>佛</persName>也。”申日不用子言。</p><p xml:id="pT14p0820a1215" cb:place="inline"><persName>佛</persName>到 <lb n="0820a13" ed="T"/>城门足<anchor xml:id="nkr_note_add_0820a1301" n="0820a1301"/><anchor xml:id="beg0820a1301" n="0820a1301"/>蹈<anchor xml:id="end0820a1301"/>门限，擧城中即为大动，病者即愈， <lb n="0820a14" ed="T"/>盲者得视，聋者得听，瘖者能语，被毒者毒 <lb n="0820a15" ed="T"/>不行，狂者得正，伛者得伸，嗔恚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0820008" n="0820008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0820008" n="0820008"/><anchor xml:id="beg0820008" n="0820008"/>者<anchor xml:id="end0820008"/>为欢喜。 <lb n="0820a16" ed="T"/>箜篌乐器不鼓自鸣，妇女珠环皆自作声，百 <lb n="0820a17" ed="T"/>鸟畜兽相和悲鸣。</p><p xml:id="pT14p0820a1708" cb:place="inline"><persName>佛</persName>到申日门，五丈火坑<anchor xml:id="nkr_note_orig_0820009" n="0820009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0820009" n="0820009"/><anchor xml:id="beg0820009" n="0820009"/>以<anchor xml:id="end0820009"/> <lb n="0820a18" ed="T"/>作浴池，中生莲花，一花生千葉，诸弟子所蹈 <lb n="0820a19" ed="T"/>华生百葉，皆悉蹈华上而行。</p><p xml:id="pT14p0820a1912" cb:place="inline">申日见火<anchor xml:id="nkr_note_orig_0820010" n="0820010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0820010" n="0820010"/><anchor xml:id="beg0820010" n="0820010"/>坑<anchor xml:id="end0820010"/> <lb n="0820a20" ed="T"/><anchor xml:id="beg_1" type="star"/>以<anchor xml:id="end_1"/>作水池中生莲花，便大惧怖，持头面著地 <lb n="0820a21" ed="T"/>以诚自说：“今为<persName>佛</persName>作饭，皆以毒药置其中，愿 <lb n="0820a22" ed="T"/>乞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0820011" n="0820011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0820011" n="0820011"/><anchor xml:id="beg0820011" n="0820011"/>收，更<anchor xml:id="end0820011"/>作好饭。”</p><p xml:id="pT14p0820a2207" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“不须更炊，持毒饭来 <lb n="0820a23" ed="T"/>食之。”<persName>佛</persName>就座，诸比丘皆坐。</p><p xml:id="pT14p0820a2311" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告阿难：“敕诸 <lb n="0820a24" ed="T"/>比丘，且勿得食，须<persName>佛</persName>教乃食。”</p><p xml:id="pT14p0820a2412" cb:place="inline"><persName>佛</persName>即咒曰：“天 <lb n="0820a25" ed="T"/>下凡有三毒：一者、贪婬；二者、嗔恚；三者、愚 <lb n="0820a26" ed="T"/>痴。<persName>佛</persName>无是三毒者，毒为不行，至诚有经法者， <lb n="0820a27" ed="T"/>毒亦不行，如诸比丘道正者，毒亦不行。”<persName>佛</persName>语 <lb n="0820a28" ed="T"/>适竟，饭食中毒皆消去。</p><p xml:id="pT14p0820a2810" cb:place="inline"><persName>佛</persName>语阿难：“令诸比 <lb n="0820a29" ed="T"/>丘皆饭，毒皆已去。”</p><p xml:id="pT14p0820a2908" cb:place="inline"><persName>佛</persName>及诸比丘皆饭已，申 <pb n="0820b" ed="T" xml:id="T14.0536.0820b"/> <lb n="0820b01" ed="T"/>日便前长跪，以头面著<persName>佛</persName>足，白<persName>佛</persName>言：“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0820012" n="0820012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0820012" n="0820012"/><anchor xml:id="beg0820012" n="0820012"/>我<anchor xml:id="end0820012"/>无 <lb n="0820b02" ed="T"/>状，用恶人之言，令我作恶，愿从<persName>佛</persName>求哀悔过。”</p> <lb n="0820b03" ed="T"/><p xml:id="pT14p0820b0301"><persName>佛</persName>即为申日说经，便得第一须陀洹道。申日 <lb n="0820b04" ed="T"/>即受五戒为优婆塞：一者、不杀；二者、不盗；三 <lb n="0820b05" ed="T"/>者、不犯他人妇女；四者、不两舌；五者、不饮酒。</p> <lb n="0820b06" ed="T"/><p xml:id="pT14p0820b0601">申日受五戒已，持头面著<persName>佛</persName>足，为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0820013" n="0820013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0820013" n="0820013"/><anchor xml:id="beg0820013" n="0820013"/><persName>佛</persName>作<anchor xml:id="end0820013"/>礼。</p></cb:div> <lb n="0820b07" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>申日<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>儿<anchor xml:id="end_2"/>本经</cb:jhead></cb:juan> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0819001" to="#end0819001"><lem wit="#wit.orig">申</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><persName>佛</persName>说申</rdg></app> <app from="#beg0819002" to="#end0819002"><lem wit="#wit.orig">儿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">兜</rdg></app> <app from="#beg0819003" to="#end0819003"><lem wit="#wit.orig">经</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">经儿或作兜或无本字</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">经申日是长者之名儿即长者之子也</rdg></app> <app from="#beg0819004" to="#end0819004"><lem wit="#wit.orig">宋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1">刘宋</rdg></app> <app from="#beg0819005" to="#end0819005"><lem wit="#wit.orig">藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3">藏法师</rdg></app> <app from="#beg0819006" to="#end0819006"><lem wit="#wit.orig">求那</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0819007" to="#end0819007"><lem wit="#wit.orig">译</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1">第三译</rdg></app> <app from="#beg0819008" to="#end0819008"><lem wit="#wit.orig">鹞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">鸡</rdg></app> <app from="#beg0819009" to="#end0819009"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0819010" to="#end0819010"><lem wit="#wit.orig">受</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">爱</rdg></app> <app from="#beg0819011" to="#end0819011"><lem wit="#wit.orig">信</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">知</rdg></app> <app from="#beg0819012" to="#end0819012"><lem wit="#wit.orig">夺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3">盗</rdg></app> <app from="#beg0819013" to="#end0819013"><lem wit="#wit.orig">请</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">诸</rdg></app> <app from="#beg0819014" to="#end0819014"><lem wit="#wit.orig">中土</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">中上</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1">中草</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">其中</rdg></app> <app from="#beg0819015" to="#end0819015"><lem wit="#wit.orig">嘉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3">佳</rdg></app> <app from="#beg0819016" to="#end0819016"><lem wit="#wit.orig">过</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3">通</rdg></app> <app from="#beg0820001" to="#end0820001"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName>行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">行<persName>佛</persName></rdg></app> <app from="#beg0820002" to="#end0820002"><lem wit="#wit.orig">骚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">路</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">惊</rdg></app> <app from="#beg0820003" to="#end0820003"><lem wit="#wit.orig">从</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">行</rdg></app> <app from="#beg0820004" to="#end0820004"><lem wit="#wit.orig">门</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">闻</rdg></app> <app from="#beg0820005" to="#end0820005"><lem wit="#wit.orig">影</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit1">景</rdg></app> <app from="#beg0820006" to="#end0820006"><lem wit="#wit.orig">央</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">鞅</rdg></app> <app from="#beg0820007" to="#end0820007"><lem wit="#wit.orig">试</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">请</rdg></app> <app from="#beg0820a1301" to="#end0820a1301"><lem resp="#resp3 #resp4" wit="#wit.cbeta #wit5">蹈<note type="cf1">K11n0220_p0403c08</note><note type="cf2">T53n2121_p0190b10</note></lem><rdg wit="#wit.orig">踏</rdg></app> <app from="#beg0820008" to="#end0820008"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3">者皆</rdg></app> <app from="#beg0820009" to="#end0820009"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit3">已</rdg></app> <app from="#beg0820010" to="#end0820010"><lem wit="#wit.orig">坑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0820009"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit1 #wit3">已</rdg></app> <app from="#beg0820011" to="#end0820011"><lem wit="#wit.orig">收，更</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3">更炊</rdg></app> <app from="#beg0820012" to="#end0820012"><lem wit="#wit.orig">我</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3">大</rdg></app> <app from="#beg0820013" to="#end0820013"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName>作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit1 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0819002"><lem wit="#wit.orig">儿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">兜</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0819001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0819001">申【大】，<persName>佛</persName>说申【明】</note> <note n="0819002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0819002">儿【大】＊，兜【宋】【宫】＊</note> <note n="0819003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0819003">经【大】，经儿或作兜或无本字【元】，<!--CBETA todo type: newmod-->经申日是长者之名儿即长者之子也【明】</note> <note n="0819004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0819004">宋【大】，刘宋【元】【明】</note> <note n="0819005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0819005">藏【大】，藏法师【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0819006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0819006">求那【大】，〔－〕【宋】【宫】</note> <note n="0819007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0819007">译【大】，第三译【元】【明】</note> <note n="0819008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0819008">鹞【大】，鸡【明】</note> <note n="0819009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0819009">是【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0819010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0819010">受【大】，爱【宋】【宫】</note> <note n="0819011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0819011">信【大】，知【宫】</note> <note n="0819012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0819012">夺【大】，盗【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0819013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0819013">请【大】，诸【明】</note> <note n="0819014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0819014">中土【大】，中上【宋】，中草【元】【明】，其中【宫】</note> <note n="0819015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0819015">嘉【大】，佳【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0819016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0819016">过【大】，通【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0820001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0820001"><persName>佛</persName>行【大】，行<persName>佛</persName>【宋】【宫】</note> <note n="0820002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0820002">骚【大】，路【宋】，惊【宫】</note> <note n="0820003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0820003">从【大】，行【宫】</note> <note n="0820004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0820004">门【大】，闻【宫】</note> <note n="0820005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0820005">影【大】，景【宋】【元】【明】</note> <note n="0820006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0820006">央【大】，鞅【宫】</note> <note n="0820007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0820007">试【大】，请【宫】</note> <note n="0820008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0820008">者【大】，者皆【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0820009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0820009">以【大】＊，已【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0820010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0820010">坑【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0820011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0820011">收更【大】，更炊【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0820012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0820012">我【大】，大【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0820013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0820013"><persName>佛</persName>作【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0819001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0819001">（<persName>佛</persName>说）＋申【明】</note> <note n="0819002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0819002">儿＝兜【宋】【宫】＊</note> <note n="0819003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0819003">经＋（儿或作兜或无本字）【元】，（申日是长者之名儿即长者之子也）【明】</note> <note n="0819004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0819004">（刘）＋宋【元】【明】</note> <note n="0819005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0819005">藏＋（法师）【三】【宫】</note> <note n="0819006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0819006">〔求那〕－【宋】【宫】</note> <note n="0819007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0819007">（第三）＋译【元】【明】</note> <note n="0819008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0819008">鹞＝鸡【明】</note> <note n="0819009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0819009">〔是〕－【三】【宫】</note> <note n="0819010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0819010">受＝爱【宋】【宫】</note> <note n="0819011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0819011">信＝知【宫】</note> <note n="0819012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0819012">夺＝盗【三】【宫】</note> <note n="0819013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0819013">请＝诸【明】</note> <note n="0819014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0819014">中土＝中上【宋】，中草【元】【明】，其中【宫】</note> <note n="0819015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0819015">嘉＝佳【三】【宫】</note> <note n="0819016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0819016">过＝通【三】【宫】</note> <note n="0820001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0820001"><persName>佛</persName>行＝行<persName>佛</persName>【宋】【宫】</note> <note n="0820002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0820002">骚＝路【宋】，惊【宫】</note> <note n="0820003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0820003">从＝行【宫】</note> <note n="0820004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0820004">门＝闻【宫】</note> <note n="0820005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0820005">影＝景【三】</note> <note n="0820006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0820006">央＝鞅【宫】</note> <note n="0820007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0820007">试＝请【宫】</note> <note n="0820008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0820008">者＋（皆）【三】【宫】</note> <note n="0820009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0820009">以＝已【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0820010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0820010">〔坑〕－【三】【宫】</note> <note n="0820011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0820011">收更＝更炊【三】【宫】</note> <note n="0820012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0820012">我＝大【三】【宫】</note> <note n="0820013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0820013">〔<persName>佛</persName>作〕－【三】【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0820a1301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0820a1301">蹈【CB】【丽-CB】，踏【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>